>> ホーム
  >> RSS1.0


  • Author:Miya
  • Miya ブログへようこそ!





スポンサー広告 | 固定リンク
(--/--/--(--) --:--)


パリからロンドンのRiver pool street station に直行して、Vortexというクラブで行われるジャムセッションに参加しました。初めてロンドンでフルートを吹くのでめちゃ緊張した。でも、内容はレベルがいまいちだったのでちょっとがっかり。結局、日本でも一度もジャムセッションを楽しんだことはないけど、ミュージシャンと知り合うのには絶好の機会です。こっちに来てから驚いたのが、以外に来日しているイギリスのジャズミュージシャンが多い。日本にいながら全然知らなかった。この旅をしてから、もっとヨーロッパのミュージシャンと交流を深めたいと強く感じています。

I went straight from Paris to London to play in a jazz club Vortex in a jam session. I have never enjoyed a jam session in my whole life but it is a great way to meet people. It was a very warm atmosphere but the music was a little different from what I expected it would be. What I am surprised is that actually there are quite a lot of British musicians that have come to Japan. I am strongly feeling that I need to make more contacts and relationships between England and Japanese jazz scene.

先日、見に行ったライブのベーシストのLorenzoに誘われて、再びcafé 1001へ。でも、またやってしまった!10:00からと聞いていて、前に用事があったため、10:30頃ついたのですが、もう終っていた。どうやら予定よりはやくはじめたみたい。がっかりーー。結局Lorenzoと色々話しました。彼はイタリア人なのですが、今はロンドンで活動しています。ミュージシャンの置かれている経済的な立場は、ロンドンも東京もそんなに変わらないみたい。色々興味深かったです。Lorenzoはまた日本に来るそうで、彼が参加しているAndy Davis Quartet をリンクに追加したので、是非チェックしてみてください。素晴らしいバンドです。

The bassist who I went to see the other day Lorenzo invited me to join him to go and listen to a gig at café 1001. I did a big mistake. I was meeting a friend so I was a bit late and when I got there the music had ended. It happened that they had some problem with the sound so they started early. Any way it was nice because I could talk to Lorenzo and hear about London’s jazz scene. It seems that the situation us musicians are in our quite the same in Japan and England although I feel there is a big difference when how the music is accepted and appreciated. I have put Andy Davis Quartet on my link it is a band Lorenzo playes in so please have a look. They should be coming back to Japan and they sounded great! 

未分類 | 固定リンク
(2006/05/28(日) 03:00)

copyright © 2005 Miyaブログ all rights reserved.
Powered by FC2ブログ. / PHPウェブログシステム3 / ネットマニア